Keine exakte Übersetzung gefunden für الأسرة والقرابة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الأسرة والقرابة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Family and kinship contracts, which govern marriage,adoption, cohabitation, inheritance, etc., form the basic unit ofhuman society.
    عقود الأسرة والقرابة: التي تحكم الزواج، والتبني، والمعايشة،والميراث، إلى آخر ذلك من أشكال الوحدة الأساسية للمجتمعالبشري.
  • The rules, norms and customs which determine the distribution of resources are embedded in various institutions in society — family, kinship, community, markets and states.
    أما القواعد والمعايير والأعراف التي تحدِّد توزيع الموارد فهي كامنة في صلب كثير من مؤسسات المجتمع والأسرة والقرابة والجماعة المحيطة والأسواق والدول.
  • Traditionally, kinship and the family served as the basic system of social protection.
    وتقليديا تشكل القرابة والأسرة النظام الأساسي للحماية الاجتماعية.
  • Family and kinship relations permeate all levels and aspects of social life, with interaction between elements of the social fabrics and the overall political system.
    فالعلاقات الأسرية وعلاقات القرابة تتخلل جميع مستويات وجوانب التفاعل الاجتماعي والنظم السياسية.
  • In the context of developing countries, social protection strategies need to take full account of the roles played by institutions of family, kinship and community, as well as group-based social protection and micro-insurance systems.
    وتحتاج استراتيجيات الحماية الاجتماعية، في إطار البلدان النامية، أن تراعي الأحوال التي تضطلع بها مؤسسات الأسرة والقرابة، والمجتمع المحلي وكذلك دور الحماية الاجتماعية التي تقوم على المجموعات ونظم التأمين المتناهي الصغر.
  • 92,2% of the beds available for patients and almost all of the protective health services are provided by the public sector.
    كما يتكفل بتوفير 92.2 في المائة من الأسِرَّة المتاحة للمرضى وقرابة جميع الخدمات الصحية الوقائية.
  • And she's in ICU, so immediate family only. OK? I can take you now.
    .نعم، ولكن لفترة وجيزة ,وهي في العناية المركزة لذلك قرابة أسرية فقط. حسنا؟
  • Such family and cultural value is reflected on the legal restrictions of marriage between Kindred and Affinity Prohibited Degrees of Relationship outlined in the Marriage Act.
    وتتجسد هذه القيمة الأسرية والثقافية في القيود القانونية على الزواج بين أفراد الأسرة ودرجات القرابة التي تحظر المصاهرة المحددة في قانون الزواج.
  • This provision is historically justified by the need fully to ensure the impartiality of judges in a country where, because of its tiny size, family ties and friendships are extremely close and frequent.
    ولهذا الحكم ما يبرره تاريخياً وهو ضرورة الضمان التام لنزاهة القضاة في بلد تعتبر فيه الروابط الأسرية وصلات القرابة وأواصر الصداقة وطيدة وحميمة جداً نظراً لصغر حجمه.
  • Strong family ties and values bond members of the extended families with the older generations valuing and respecting bonding family relationships up to the 3rd or 4th generations after them.
    وتربط الروابط والقيم الأسرية القوية أفراد الأسرة الموسعة بالجيل الأكبر مثمنين ومحترمين علاقات القرابة الأسرية القوية حتى الجيل الثالث أوالرابع.